Sonntag, 18. Dezember 2011

Wiedersehen mit der Familie und heute abend mit den Pudeln. Reencuentro con la familia y hoy por la tarde con nuestros Pudel Danza, Daphne y Axel.

Auf den Tag haben wir schon lange gewartet. Die Monate in Europa waren voller Ereignisse und Erlebnisse. Interessante Begegnungen haben uns  bereichert. Neue Freundschaften sind entstanden, alte  verstärkt. Viele Projekte  sind auf dem Programm für 2012, 2013 und 2014. Wir hatten  wirklich nicht viel Zeit an etwas anderes zu denken als das ständiges Hin und Her und an die geographische und zeitliche Organisation der Veranstaltungen. Wieviele Ausstellungen habe ich insgesamt aufgebaut? Es waren zehn und jeder Aufbau dauert um die 6 oder 7 Stunden, wenn nicht länger. Trotz so viel "Bewegung" waren unsere Gedanken immer bei unserer kleinen Familie und unseren drei treue Hunden.
Gestern haben wir  sie besucht. Die Kinder freuten sich, die Eltern auch. Für  diese und nächste Woche ist schon viel mit Facundo geplant: Schwimmen, Fußball spielen, Schlittschuhlaufen, Tennis, Mc Donalds, Lebkuchenhaus  "basteln", malen, Kinderbücher vorlesen. . . . Ob ich alles unter einen Hut bringe?

Mucho esperamos el día de ayer. Luego de meses de gran actividad en Europa en donde  casi ni teníamos tiempo para la melancolía, aunque siempre pensábamos en nuestra pequenia familia y  nuestros perritos el reencontrarnos con Facundo, Matthias, Myriam y Eric nos llenó nuestros corazones de una inmensa alegría.
A los perritos los buscaremos hoy por la tarde. Veremos si depsués de tanto tiempo aún nos reconocen.

                                     Hier mit den Kindern und Myriam. Facundo mit seinen Trophäen aus Deutschland: Nutella und  ein T-Shirt  mit dem Berliner Bär. Aquí con los chiquis y My. Facundo con sus trofeos: Un frasco de Nutella y una remerita de Berlin.