Mittwoch, 26. Januar 2011

Wilhelm Lehmann

Nach vielen Monaten  harter und schwerer Arbeit bin ich erst heute mit  dem Buch über "Wilhelm Lehmann" fertig. Noch einige Korrekturen, noch ein paar Sätze umändern, einige Begriffe anders formulieren und  dann setze ich den letzten Punkt. Das Ende  dieser Arbeit erreicht mich an der südatlantischen Küste. Nun werde ich mir  ein bisschen Freizeit gönnen  bis zum nächsten Projekt, das vor der Tür  auch steht und wartet.
Über Lehmann zu recherchieren und zu schreiben hat mir viel Spaß gemacht. Eine neue Welt habe ich dadurch entdeckt, die Welt der Inmigration im 19. Jahrhundert in Argentinien.
Lehmann  gründete 15 Siedlungen in der Provinz Santa Fe und  dank seinem Kolonisierungsunternehmen fanden  Inmigranten aus Deutschland,  der Schweiz, Belgien, Luxemburg, Frankreich, Italien, Polen und Russland  eine zweite Heimat  in dieser Breite und Weite gefunden. Sie arbeiteten auf den Feldern, gründeten ihre Familien und mit seiner Arbeit  trugen sie  der Entwicklung  des Landes  bei.
Alle diese Geschichten haben selbst mit meiner  vieles Gemeinsames.
Morgen  , wenn ich wach werde, werde ich  singen und lachen: ich habe noch ein Projekt geschafft und auf mich warten noch  mehr!!!
Sobald  das Buch verlegt wird, werde ich einige Seiten auf  meinem Blog ankündigen.

Luego de muchos meses de arduas investigaciones y trabajo  he terminado hoy mi libro documental sobre la vida y obra de Guillermo Lehmann, fundador de 15 colonias en la Pcia. de Santa Fe. La historia  me ha fascinado desde un comienzo y ahora a su final, ya me  queda solo cambiar algunas palabras, estructuras y expresiones obsefvo orgullosa mi trabajo. La historia de los Inmigrantes me ha ocupado  toda la vida , tal vez porque yo misma sea  parte de todo eso. Bueno, ahora podré tomarme un pequenio descanso en  estas  hermosas playas de Necochea, en el Atlántico Sur. Pero  a mi puerta tocan y esperan  otros proyectos que deben ser llevados a cabo  en estos meses del verano 2011.
Maniana será otro día y al despertar  cantaré y reiré. He terminado un tema  y me esperan aún muchos más!!!
CARPE  DIEM!

Mit Mariano Pablo Lehmann, der Enkel von Wilhelm Lehmann, der mir freundlicheweise seine ganze Dokumentation für  die Recherchen zur Verfügung stellte.  Mariano Lehmann, nieto de Guillermo Lehmann, quien  pusiera a mi entera disposición la documentación  a investigar para  la elaboración del libro.

Montag, 17. Januar 2011

„Eine sehr gute Namenswahl“

Sie kennt das Leben von Oskar Schindler  wie kaum jemand anders – und schöpft aus einer erstklassigen Quelle: Die Schriftstellerin Erika Rosenberg unterhielt einst eine enge Beziehung zu Schindlers Witwe Emilie. Vor zehn Jahren veröffentlichte Rosenberg die beiden Biographien „Ich, Oskar Schindler“ und „Ich, Emilie Schindler“. Die Autorin ist Tochter deutscher Juden, wurde in Buenos Aires geboren und lebt dort auch heute.
HAZ: Frau Rosenberg, Sie kennen  Schindlers dunkle Seiten ebenso wie die
glänzenden. Hat die Gesamtschule mit dem Namen eine gute Wahl getroffen?
Erika Rosenberg: Aus meiner Sicht ist das eine sogar sehr gute Namenswahl.
Was Oskar Schindler im Zweiten Weltkrieg mit der Rettung der Juden geleistet hat, beweist nicht nur Tapferkeit und Engagement, sondern eine riesige Portion Zivilcourage. Ich schreibe gerade an einem neuen Buch über „Schindlers Helfer“. Meine neuesten Recherchen zeigen, dass es noch viel komplizierter war, die Juden zu retten, als es in dem Film „Schindlers Liste“ gezeigt wird. Die Schindlers riskierten ihr Leben jede Minute. Warum hat er es gemacht? Er hatte alles: Geld, Frauen, Ruhm, Macht. Trotz alledem hat er sich zusammen mit Emilie für das Unternehmen Judenrettung bis zum Ende eingesetzt. Andere Fabrikanten wie zum Beispiel Julius Madritsch gaben es auf. Sie waren eine enge Vertraute von Schindlers Witwe Emilie, die 2001 gestorben ist. Hätte sie sich über eine Oskar-Schindler-Gesamtschule gefreut?  Emilie hätte sich im Innern sehr gefreut. Sie war auch nicht so, wie manche sie porträtierten. Emilie und Oskar waren ein gutes Team bei der Rettung. Es wird endlich Zeit, dass man Eheleben und Privatleben von der Leistung trennt. Wie kann die Schule dem großen Namen gerecht werden?
Die Schulen haben die große Aufgabe, Jugendliche zu bilden. Heutzutage ist das eine sehr schwierige Aufgabe, denn die Welt hat andere Konzepte und Werte. Daher ist es so wichtig, dass die Schüler genauer wissen: Ein Mensch wie Oskar, der eben nicht perfekt war, setzte sich für das Leben von anderen ein und rettete sie. Zivilcourage, Moral, Solidarität: Das sollte man heute als Lehrer vermitteln. Ich bin selbst Lehrerin und weiß, wovon ich rede.
  Interview: Hagen Eichler  - Hildesheimer Allgemeine Zeitung


Sonntag, 2. Januar 2011

Polémica por la subasta de una lista de Schindler


Una heredera argentina de la esposa del empresario alemán objeta la venta

Nadie sabe a ciencia cierta cuántas listas pudo haber escrito Oskar Schindler, el empresario alemán que junto a su esposa Emilie Schindler permitió salvar la vida de 1300 judíos durante el nazismo. Sin embargo, en Estados Unidos, un juez de Nueva York autorizó al comerciante Gary Zimet a subastar una copia de esa lista, cuyo origen es desconocido y cuya autenticidad, según se afirma, no se ha podido comprobar. Se estima que los Schindler gastaron unos 26 millones de euros (en moneda actual) para salvar vidas. Zimet espera obtener de la subasta por lo menos 1,5 millones de euros.

En el camino al remate del documento, Zimet tropezó con Erika Rosenberg, historiadora argentina y una de las cinco herederas de Emilie Schindler, quien trató ante los tribunales norteamericanos de impedir que la lista en cuestión pasara de unas manos privadas a otras.

"No sabemos quién le dio a Zimet la lista que ahora quiere subastar, pero la voluntad de Emilie Schindler era que los documentos fueran expuestos oficialmente", contó ayer a La Nacion Erika Rosenberg, al anticipar que analiza la posibilidad de recurrir ante la Corte Internacional de La Haya.

"Lo hago por Emilie, no por mí. Yo soy pacifista y creo que es muy importante que tengamos en claro que no sólo fueron masacrados seis millones de judíos. Al final de la Segunda Guerra Mundial, habían muerto en total 55 millones de personas", argumentó. "Creo que no me queda otro camino", sostuvo. Y añadió que quizás en un futuro cercano también se dedique a publicar todos esos episodios.

Los Schindler emigraron a la Argentina en 1948, pero una década después Oskar regresó a Alemania. Emilie se quedó, y Erika Rosenberg colaboró con ella en la elaboración de la biografía Yo, Oskar Schindler que cuenta la historia de la fábrica de Cracovia del empresario alemán. Rosenberg sólo guarda copias fieles de la documentación que tuvo Emilie Schindler, fallecida en 2001. Los originales están expuestos en un museo de Bonn de manera permanente por los próximos 80 años. "Como Emilie quería que sucediera", aclaró.

Traductora e intérprete de alemán, profesora de idiomas, historiadora, Rosenberg trabajó 23 años en el Instituto Goethe, enseña alemán en el Instituto del Servicio Exterior de la Nación (Isern), donde se forma el cuerpo diplomático argentino, y edita libros en Alemania.

Herederos

Sólo cinco personas fueron declaradas por testamento herederas de Emilie Schindler: la comunidad B'Nai Brith; Traude, sobrina de Oskar Schindler, Erika Rosenberg y dos personas que trabajaron para ella durante su larga permanencia en la Argentina. Luego de escribir junto con Emilie Yo, Oscar Schindler, Rosenberg se dedicó a ella y escribió Yo, Emilie Schindler, recuerdos de una inflexible. "Emilie es parte central en la salvación de tantas personas. Igual que Oskar. Eran los dos y los dos podrían haber sido asesinados por sus acciones", planteó Erika Rosenberg, y destacó el papel de la mujer.

"Con la única cláusula del testamento que no pude cumplir fue con arrojar las cenizas de Emilie al Río de la Plata, porque ella murió en Alemania", contó. Rosenberg está segura de la existencia de dos listas con los nombres de judíos salvados por los Schindler. "Una lista es de agosto de 1944, preponderante para el salvataje de judíos porque fue la identificación para cumplir con el traspaso de la fábrica. La otra lista es de abril de 1945 y también la hizo Schindler".  Según Zimet, la lista que se subastará próximamente mediante la firma Memorabilia habría sido confeccionada por Itzhak Stern, contador de la fábrica de Schindler.

Oskar Schindler, que nunca se divorció de Emilie, murió en 1974. Veintiséis años después, en el altillo de una casa en la que vivió Schindler, se encontró una valija con miles de documentos. Como heredera legal, Emilie Schindler la reclamó, pero la valija terminó en el Museo Yad Vashem, de Jerusalén. No se hizo ningún inventario de su contenido, pero aparentemente la lista que se subastará en Nueva York formaría parte de aquella valija olvidada.

( Nota diario La Nación 31/12/2010)

Samstag, 1. Januar 2011

Prosit Neujahr! A la salud del nuevo Año 2011!

Gestern ging ein  Jahr zu Ende. Es war ein gutes Jahr mit viel Arbeit, vielen interessanten Begegnungen, Projekten aber auch mit manchen Enttäuschungen. Mehr als ein halbes Jahr habe ich mich mühsam eingesetzt, um Emilie Schindlers Willen  posthum zu  verwirklichen. Sie hatte sich immer  gewünscht, dass die Dokumente aus dem berühmten Koffer von Oskar gefunden 1999 in Hildesheim in einem Deutschen Museum  aussgestellt werden sollten. Als ich im letzten März erfuhr, die original Schindlers Liste sollte in NY für 2.5 Millonen U$D  versteigert werden, nahm ich sofort Kontakt mit meinen Anwälten dort auf und beauftragte sie die Versteigerung  zu stoppen. Nicht nur Geld und Zeit hat alles  gekostet sondern auch Mühe und viele schlaflose Nächte. Die Anwälte Dr. Koatz, Gleason und Kubai  haben  hervorrragend und profesionell  gegen  Gary Zimet von dem Aktionshaus Memorabilia vor Gericht die Klage  gereicht. Es wurde viel  herum gesprochen, die amerikanische Regenbogen -Presse  sowohl die  seriöse Presse berichteten ausführlich und  sogar mit  vielen Details. Man dachte,  diesmal würde die Gerechtigkeit triumphieren. Aber  vor etwa zwei  Wochen entschied  der Richter: Zimet  dürfte die Liste versteigern.
Das die Schindler-Listen jetzt versteigert werden können, ist schwer zu verstehen. Wer hat ein Interesse dafür? Ist es nicht sinnvoller, sie direkt an ein Museum zu geben, damit sie nicht in Vergessenheit geraten? Ich bin gespannt, wie diese Geschichte ausgeht. Ich denke allein über den Erlös nach; wie sehr hätten die Schindler's in ihren letzten Jahren dieses Geld gebraucht!
Die Schindlers Geschichte ist unausschöpfbar, eine wahre Fundgrube. Für manche wie ich aus dem Geschichtlichen. Andere tun es aus rein finanzieller Sicht, völlig gefühlos und kalt, ohne sich Gedanken zu machen, dass ausgerechnet  solche  Dokumente ein Teil  wichtiger Geschichte sind und sollten deswegen  in Museen  beheimatet  und ausgestellt werden. Ich frage mich, wenn ein New Yorker Richter  solches Urteil fällt, wie funktioniert  dann  die Gerechtigkeit in USA? Copyright-Rechte, Erben, Urheberrechte gelten in  der amerikanischen Gesetzgebung nicht? Oder handelt es sich, dass ich zu  dieser  Gesellschaft nicht gehöre und als Fremde behandelt werde? Lebe ich zu weit weg, dass meine Rechte  beeinträchtig  werden? Monroe  habe  gesagt: "Amerika für die Amerikaner". Damit meinte er auch  Amerika (Nord-Mittel und Süd) für die USA Amerikaner?

Ayer terminó un año. El 2010 fue  para mi  bastante exitoso, mucho trabajo, proyectos, encuentros muy interesantes, pero  también algunas decepciones.  Una de ellas fue el hecho de  haber perdido  el jucio que yo le entablara a Gary Zimet, broker de Nueva York que en el pasado més de Marzo pretendió  subastar la Lista  de Schindler original en unos 2.5 Millones de dólares. Al enterarme   de la subasta me contacté inmediatamente con mis abogados en Nueva York los cuales  actuaron   de inmediato en forma muy profesional y eficiente. El Estudio a cargo de los Dres. Koatz, Gleason y Kubai pusieron toda su experiencia referente al tema Copyright. Cabe señalar que  el deseo expreso de Emilie Schindler era que la documentación que se encontrara en un ático en Alemania en 1999 fuera a parar a un museo alemán, como sucedió con sus condecoraciones y medallas, las cuales se encuentran hoy en la Haus der Geschichte en Bonn. Emilie pretendió obtener la famosa valija con la documentación pero dado a movimientos extraños de las personan que encontraron la misma, la valija  fue enviada a espaldas de la policía de la ciudad de Stuttgart y de Emilie a Yad Vashem en Israel.
Mi primera sorpresa fue recibir a manera de respuesta  por parte de Zimet la oferta de comprarme   las cartas  de Schindler que según el obran en mi poder. Como segundo tema relato que a la primera cita del Juez Yorck acudió Zimet  completamente solo, sin  ser acompañado por ningún abogado. A la pregunta del Juez porqué  no había acudido con un abogado, este  respondió: Sres. yo  veo  la serie "La Ley y el Orden" y  me puedo  representar solo. Cuento esto para que  se puedan dar cuenta con que tipo de persona se estaba tratando.
Traducir la documentación, hacerla  sellar en el Consulado Americano, viajar, pagar, gastar y robarle horas al sueño no fue  menuda tarea. Yo pensaba que la Justicia  funcionaría y que se cumpliría la voluntad de Emilie Schindler en que la documentación fuese expuesta en un museo y no fuese a parar a alguna pared privada de la  casa de  un millonario americano que no sabe en que  gastar su  dinero.
Lamentablemente estaba equivocada puesto que la "Justicia" (creo que ultimamente transita con una ceguera increible) falló en contra de los derechos del Copyright. El Juez Yorck, que así se llama, no pudo  diferenciar entre "Publicar" y "Vender". Ahora  Zimet que es empleado de la casa de subastas Memorabilia puede hacer con  este  importante documento histórico, uno de los más importantes de la 2.Guerra Mundial, lo que quiera.
En mi afán de buscar justicia pensaba yo  dirigirme a los Tribunales Internacionales de la Haya. Y es lo que haré, como así también haré la publicación de un libro que contenga  toda esta temática y en donde daré nombre y apellido de  cada uno de aquellos que se engalardonan de  vestir el chaleco níveo de la moral. Esto no  es una amenaza es solo  un  hálito , un suspiro en búsqueda de Justicia y Verdad, ya que  el mundo tiene derecho a saber.
Me gustaría saber porqué el Juez Yorck no dictaminó en favor de la Justicia, si el motivo es que yo  por no ser norteamericana, no gozo de tal privilegio, ó si simplemente se me ha tratado por mi condición de sudamericana  como a una especie de kelper. Me pregunto si en la Legislación  de los Estados Unidos las palabras copyright, derechos  intelectuales, testamentaría y demás figuran   con otra explicación. Algo no  me  está resultando claro.
Siempre recuerdo, sobre todo en estos casos, la frase célebre de Monroe:América (Norte, Central y del Sur) para los Americanos del Norte? Los demás no existimos. . . Cada día comprendo más la fibra de  los revolucionarios, pero lamentablemente yo ya por un tema  de edad no podré contarme entre ellos.
Afradezco a Eric que  en cierta foma ayer en la mesa de fin de Año me abrió los ojos con  sus inteligentes observaciones. Afuera sonaba la pirotecnia en los últimos  minutos de vida del año viejo, adentro en el restaurant nosotros  dialogando sobre temas profundos e intrincados. No podremos cambiar el mundo pero por lo menos lo intentamos. Mejor  forma de terminar un año y comenzar el otro no me hubiese imaginado.


Mit meiner Familie: José, Eric und Facundo im Restaurant "Hispano"

Mit Myriam

Eric,Myriam und Facundo um 0.10 Uhr 1.Januar 2011




Beim Faxen machen!