Wenn wir erklimmen schwindelnde Höhen,
steigen dem Gipfelkranz zu,
in unsren Herzen brennt eine Sehnsucht,
die läßt uns nimmer mehr in Ruh.
Herrliche Berge, sonnige Höhen,
Bergvagabunden sind wir. . .
Dieses Lied habe ich mit unserem Sohn Eric vor vielen Jahren gesungen, als wir zum erstenmal die wunderschöne Stadt Garmisch-Partenkirchen besuchten. Eric hat heute Geburtstag. Wir wünschen ihm alles, alles Gute!
Esta canción cantábamos con nuestro hijo Eric hace muchos anios cuando llegamos por primera vez a Garmisch-Partenkirchen.
Aussicht aus dem Fenster im Hotel "Garmischer Hof"
Vista desde nuestra habitación en el mejor hotel de Garmisch.
Im Hintergrund die Alpen. Atrás los Alpes.
Und nun zur Arbeit! Y ahora al trabajo!
Vor dem Werdenfels Gymnasium errichtet 1935. Ein sehr schönes Schulhaus. Delante del Bachillerato, construcción del anio 1935.
In so einem Rahmen kann man viel besser arbeiten. Die Ausstellung war auch ein großer Erfolg. En un marco tan preciado se puede trabajar mejor. Aquí armando la exposición que resultó todo un éxito.
Musikalische Einrahmung mit beeindruckenden Interpretationen. Vielen Dank Frau Riesenhuber und Herr Bues für die ausgezeichnete Vorbereitung der Veranstaltung.
Acompaniamiento musical de la velada.
Bei der Ausstellungseröffnung. Hinten rechts Frau Rauch und Frau Riesenhuber. Durante la inauguración de la exposición.
Die Ausstellung wurde eröffnet. La exposición se inauguró!
Josecito beim Frühstück. Im Hintergrund die Alpen und die österreichische Grenze. Josecito en el desayuno. Atrás los Alpes y la frontera austriaca.
Sonnige Höhen, blauer Himmel Ade! Cumbres soleadas, cielo azul, hasta la próxima!
Am Bahnhof in Garmisch-Partenkirchen
Enfrente de la estación
Josecito in Garmisch
Eine wunderschöne Aussicht des Bahnhofs mit den Alpen im Hintergrund. Una vista maravillosa de la estación con los Alpes.