Posts mit dem Label Frankfurter Buchmesse werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Frankfurter Buchmesse werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Freitag, 14. Oktober 2011

Die Frankfurter Buchmesse, wo die literarische Welt lang geht. La Feria del Libro de Frankfurt por donde pasa el mundo literario

Seit Dienstag abend sind wir  in Frankfurt. Kurze Station in Obernburg  bei einem Vortrag bei einem  überfüllten Saal in der Pfarrei, dann zurück nach Heusenstamm.
Heusenstamm ist seit Jahren unser Domizil  an den  Frankfurter Buchmessentagen. Als wir  ankamen, sagte uns die liebe Frau Kienetz bei  der wir wohnen, wir seien wieder ZUHAUSE. Leider haben wir  hier auch  nicht viel Zeit, um  uns  zuhause zu fühlen. Gerne würden  wir hier länger bleiben!
Die Frankfurter Buchmesse ist eine der größten und wichtigsten der Welt. Ganz viele neue Buchtiteln stolzieren an den Ständen der Verlage. Gastland ist in diesem Jahr Island. Prominente, nicht so Prominente  und  Unbekannte trifft man   in den  überfüllten Hallen.
Die Buchmesse ist der Platz, wo  manche sich für einige Tage  wichtig fühlen. Der Rest des Jahres heißt es :Schreiben, recherchieren,  korrigieren und  nach einem Verlag suchen, wenn man   noch keinen hat oder wie in manchen Fällen,  man sucht nach einem neuen.
Noch gibt es viel zu sehen, aber zuerst kommen die vielen Termine:  Foto-Presse-Termine,  mit interessierten Lektoren,  mit Verlegern, mit anderen Autoren.
                                                    Aus dem Tagebuch einer Pendlerin zwischen den Welten.

La Feria del Libro de Frankfurt, una de las más importantes y grandes del mundo. Desde el martes por la noche estamos aquí, con una pequenia estación en Obernburg para  dar una conferencia en una Sacristía. La sala estaba llena de  público! pero que le gusta a un autor más que el público para el que habla y relata y también escribe.
La Feria del Libro de Frankfurt ha invitado este anio a Islandia, Un país  muy pequeño con muchas historias y una literatura  totalmente diferente.
Hasta maniana tengo muchas citas importantes con la prensa, con fotógrafos, con editores, luego recorreremos la Feria que consta de 8 halls inmensos. Cada continente está representado  por sus países y dividido por los diferentes  tipos de literatura.  Se puede decir que por aquí realmente sí pasa el mundo.
La Feria del Libro de Frankfurt un lugar en donde muchos autores  cobran importancia por cinco días. El resto del anio  significa : escribir, investigar, pensar,  buscar una editorial cuando no se tiene, o como en mi caso  buscar una nueva para ampliar mis horizontes. Por el momento parece que he tenido mucha suerte, si es esa la palabra  que se puede utilizar. Peronalmente no creo en la suerte, creo que una se la hace y yo lucho constantemente para que así sea.

                                                                                       Del  diario de una trotamundos

                                        Auf dem Weg zur Buchmesse.  En camino a la Feria

                                 Autorin zu sein  macht viel Spaß aber  es ist auch sehr anstrengend!                   
                                       Ser autor es muy interesante pero también cansador.

                                         Auf der Messe trifft man auch Prominente wie z.B. den deutschen Filmproduzenten Emmerich. Seine Filme sind weltbekannt! En la feria del Libro de Frankfurt uno se encuentra con la prominencia literaria y también  fílmica. Aquí el productor  cinematográfico Roland Emmerich (El Día de la Independencia).

                                  In dem Pressezentrum. En el centro de Prensa


                                 Am Eingang. Es war ein viel versprechender Tag mit vielen wichtigen Terminen. En la puerta. Fue un día muy prometedor con   citas muy importantes.

                                                            Auf der Buchmesse

                                                               Ein imponierendes Bild.


                                 Im Pressezentrum beim Verfassen eines Presseberichts für eine argentinische Zeitung. En el centro de prensa  haciendo un artículo para un periódico.