Freitag, 31. August 2012

BBS Montabaur. Und die Vortragsreihe geht´s weiter. Y el ciclo de conferencias continua. Hoy en la escuela de Montabaur


Montabaur BBS 001 Montabaur BBS 002
                                              Rechts stehen: Die lieben Lehrerinnen Petra und Betina
300812_1508-2 (1024x555) (1024x555) Julius-Wegeler-Schule Koblenz  In der Julius-Vegeler-Schule in Koblenz

Hier mit interessierten Schülern der BBS Montabaur.  ich hatte mich auf dieses Bild sehr gefreut!

Eine neue Auflage eines meiner Bücher sieht  jetzt das Licht der Welt! Una nueva edición de uno de mis libros ve la luz del mundo.


Umgebend von lieben Schülern





Donnerstag, 30. August 2012

Mit großem Erfolg fing die Vortragsreihe in Deutschland an. Con gran éxito ha comenzado el ciclo de conferencias en Alemania.

 

Der Zug fuhr pünktlich von München in Richtung Koblenz ab. Ich muss  zugeben, dass  bei den ersten Terminen mich ein bisschen Unmut  bedingt durch  Jetlag und Müdigkeit gepackt hatte. Nach 5 Stunden Bahnfahrt kamen wir endlich in Koblenz an. Die liebe Tanja Bock hatte ein wunderschönes Hotel am Rhein gebucht und  der Abend bat  ein paar Stunden Erholung. Der Rhein, endlich der Rhein, der viel besungene Rhein, der in Koblenz  sogar schöner als in Bonn und Köln ist. Die wunderschönen  Häuser an beiden Ufer, das Deutsche Eck mit der Mündung der Mosel in den Rhein, die zweitgrößte Festung in Europa nach Gibraltar, das beeindruckende Schloß und die lieben, lieben Rheinländer, die sehr offen, gütig und supernett sind, das ausgezeichnete Abendessen bei  Frau Elke Hofacker mit Blick zum Rhein aus ihrem großen Fenster, die Aufmerksamkeit der Teilnehmer im Pädagogischen Seminar in Neuwied,  der Schüler an der BBS in Koblenz  waren  unvergessliche Erlebnisse, die uns lange begleiten werden.

Koblenz, Neuwied, Koblenz 001Koblenz, Neuwied, Koblenz 003

Der viel besungene Rhein     Josecito auf der Terrasse im Hotel “Kleiner Riesen”

El maravilloso Rin                  Josecito en la terrasa del hotel

 

Koblenz, Neuwied, Koblenz 004Koblenz, Neuwied, Koblenz 006

Im Lehrerseminar in Neuwied. En el seminario pedagógico

Koblenz, Neuwied, Koblenz 035Koblenz, Neuwied, Koblenz 038

Bei Frau Hofacker. En la casa de la Sra. Hofacker luego de una cena  exquisita.

Koblenz, Neuwied, Koblenz 044Koblenz, Neuwied, Koblenz 046

In der BBS nach dem Vortrag. Mit interessierten Schülern

En la escuela de profesiones y oficios ante más de 200  alumnos muy interesados.

Koblenz, Neuwied, Koblenz 007Koblenz, Neuwied, Koblenz 013

Das Schloss                              Die zweitgrößte Festung in Europa nach Gibraltar

El palacio de Koblenz            La segunda fortaleza más grande de Europa luego de Gibraltar

Koblenz, Neuwied, Koblenz 023Koblenz, Neuwied, Koblenz 014

Imposant die Architektur     Wir haben sogar eine Schiffsrundfahrt gemacht!

Nuevamente la fortaleza    Y hasta hicimos un viaje en barco. . .

Koblenz, Neuwied, Koblenz 034Koblenz, Neuwied, Koblenz 020

Beim Kaffeetrinken in Café “Einstein”. Und ein Gewitter zog übers Land.

Tomando café en la famosa cafetería “Einstein”.  Y luego la tormenta.

El tren partió puntualmente de Munich en dirección a Koblenz. Confieso que con todo el stress de los últimos meses he llegado a este viaje bastante cansada. En realidad me hubiera quedado un día más en Munich  disfrutando de los últimos días de verano, pero no, la obligación llama a mi puerta y  debo comenzar con mi periplo de conferencias. Al llegar a Koblenz tuvimos bastante suerte ya que aún era de día y pudimos  dar un largo paseo a orillas del rio y maravillarnos con el ocaso. Las luces reflejadas en el agua le daban al río una imágen casi  mágica. La cena  a la luz de las velas   dieron el broche de oro a una velada perfecta.

Al día siguiente comencé mi periplo con un seminario para docentes. Fue esta una tarea muy agradable y placentera. Gente muy interesante y con muchos conocimientos históricos me sorprendieron con gratas atenciones. Por la tarde pudimos hacer un paseo en barco y recorrer nuevamente  el casco de la ciudad. Descubrimos lugares maravillosos como el palacio real con sus hermosos jardines aún florecientes, la segunda más grande fortaleza en Europa luego de Gibraltar, hermosas construcciones de fachada de marco entraniado (Fachwerk),etc.  Por la noche estuvimos invitados a cenar a la casa de una de las directoras de la escuela que cocina  exquisiteces. Desde su living en el tercer piso de su casa se ve el Rin en todo su esplendor. Ella tiene siempre delante de sus ojos esta  maravillosa vista y la quiso compartir con nosotros. Daba gusto  contemplar las barcazas y los barcos de pasajeros con sus banderas alemanas, suizas y holandesas. El Rin es una ruta pluvial que une tres países y se puede observar el tráfico constante durante todo el día.

Esta maniana di una conferencia en una escuela de arte y oficios que realmente fue todo un éxito. Maniana continuo aquí, en donde recien hemos llegado, en la ciudad de Montabaur. . . y después les cuento.

Samstag, 25. August 2012

. . . Und wie im Nu wieder in the Old Germany! Y casi repentinamente nuevamente en Alemania. And suddenly in the old Germany!


Der Abschied von unseren Enkelsöhnen Facundito und Matthias, von den drei Pudeln Mama Danza, Axel und Daphne, von unserem Sohn Eric mit seiner Frau Myriam, unseren Freunden, meinen Schülern, dem Klub fiel uns sehr, sehr schwer. Aber es war alles so rasch geschehen bedingt durch die viel Arbeit der letzten Monate, durch das unerwartete und so plötzliche Erscheinen meines Werkes “Oskar Schindler. Seine unbekannten Helfer und Gegner” bei LIT-Verlag. Trotz eines Problems im Glaskörper im rechten Auge habe ich  hart daran arbeiten müssen. Mein Vater sagte immer: “Wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg”.
Wie im Nu packte ich ein paar Stunden vor dem Abflug unsere Koffer ein und gegen 13 Uhr  fuhren wir zum Flughafen Ezeiza. Nach dem Check-in war alles schon so weit und wir standen vor dem Gate der LH 511 in Richtung Frankfurt. Es war ein  toller Flug, ohne Turbulenzen und  dann  eine spektakuläre Landung.
Der Anschlussflug nach München war auch super. Am Flughafen wartete auf uns unsere liebe und treue Freundin Anne Hirschbolz mit einem wunderschönen Blumenstrauß. Mich überkam eine riesige Freude sie wiederzusehen und zu wissen, dass es ihr und ihrer lieben Familie  gut geht.
In München- Lochhausen wartete auf uns unsere andere liebe Freundin  Gitti Grün. Es war viel zu erzählen, zu berichten nach 8 Monaten geographischer Entfernung, fast bis zur Mitternacht haben wir geplaudert!
Gestern hatte ich den ersten wichtigen Termin im Europa Forum der Ebert-Stiftung. Das Bayerische Fernsehen will eine Dokumentation über die Ausstellung “Emilie ,Oskar Schindler und ihre Helfer” machen. Nach   langer und mühsamer Arbeit zusammen mit  dem Leiter des Bildungswerkes von Regensburg Diplom Pädagoge Harald Zintl, den ich schon seit 10 Jahren kenne, haben wir unsere gemeinsames Projekt realisiert. Die Ausstellungseröffnung  findet im Oktober statt.
Alles scheint, ordentlich und chronologisch sich einzureihen: Die Ausstellung, das Buch, die Veranstaltungen. . . . und alles weit von Argentinien.  Schade, dass meine Arbeit hier  nicht kompatibel ist mit meinem Leben in Argentinien. Was ich drüben habe, habe ich eben nicht hier in der Heimat meiner Eltern und auch umgekehrt. Das hat meinen Lebensrhythmus gewaltig  verwandelt. Ich werde versuchen hier alles intensiv zu genießen ohne Melancholie und Traurigkeit.
Aus dem Tagebuch einer Weltenpendlerin, die ihre  wahre Heimat noch nicht gefunden hat und noch nicht finden kann. . . .

Ankunft in Deutschland, Frankfurt und Mnchen mit Harald Zintl 002Ankunft in Deutschland, Frankfurt und Mnchen mit Harald Zintl 003
In Frankfurt am Main Ankunft  des LH Fluges 511 von Buenos Aires
Ankunft in Deutschland, Frankfurt und Mnchen mit Harald Zintl 005
Am Arbeitstisch im Europa-Forum der Ebert-Stiftung in München mit Diplom Pädagoge Harald Zintl

Ankunft in Deutschland, Frankfurt und Mnchen mit Harald Zintl 006
Nach der Arbeit gehört auch eine Erfrischung und Verstärkung. Hier im Augustiner in der Kaufingerstraße, umgeben von einer wunderschönen und gemütlichen Atmosphäre.
Ankunft in Deutschland, Frankfurt und Mnchen mit Harald Zintl 008
Tageskrönung.Saftige Erdbeeren an einem Stand in der Kaufingerstraße.

La despedida de Buenos Aires fue bastante  triste visto y considerando  que parte de nuestros afectos  también se encuentran allí. Todo fue muy vertiginoso en los últimos meses, semanas, días. El trabajo se complicó con la rápida publicación de mi nuevo libro que terminé en abril y cuya inminente publicación en las próximas semanas me han obligado ha   hacer correcciones pertinentes, aún cuando  debido a un tema de stress mi oculista la Dra. Villanueva me indicó descanso en mi ojo derecho por el Humor vitreo que me está generando  bastantes problemas. Aún así terminé las correcciones, debi también escanear toda la documentación y fotos  en  600 dpi para su posterior impresión en el libro. Tarea que  requiere sobre todo "paciencia". Mi  querida amiga la Hna. Verónica me ayudó con  todo este mamut laboral. Muchas gracias, Vero!
En medio de mi trabajo extra  tuve que dedicarme a mis becarios de Cancillería, a mis traducciones, a mis perritos, a mi casa. Tarea que no hubiese  logrado sin la ayuda de mi  esposo José.
La despedida de Facundito fue también  bastante triste. El preguntaba una y otra vez porqué nos vamos, porqué no nos quedamos. El nos extrania y nosotros también a el. Hemos creado una hermosa relación con nuestro nieto que en definitiva es un ancla para volver junto con los perritos. También están nuestro hijo Eric, su esposa Myriam, Matthias, nuestros amigos, mis alumnos, el club GEBA, mi balcón con las plantas y flores y tantas cosas más que tenemos en Argentina.
Siempre digo que mi profesión de escritora aquí en Alemania, todos mis  éxitos conseguidos con mucho, mucho esfuerzo no son compatibles con esos afectos. Pero aquí también tenemos amistades fieles y verdaderas que  nos reciben, invitan, alegran  por compartir con nosotros momentos muy agradables. Se podría decir que tenemos aquí una vida más social que en Buenos Aires, porqué aquí  tengo solo esta tarea y en Argentina debo diversificarme.
Para todos nuestros amigo der Argentina un gran saludo desde la hermosa ciudad de Munich.

Del Diario de una autora trotamundos.

Donnerstag, 16. August 2012

Ein wunderschöner Tag! Un día maravilloso A wonderful day!


Gestern haben wir Matthias Geburtstag gefeiert. Er wurde erst ein Jahr alt. Er läuft die ersten Schritte und versucht mühsam etwas zu sagen. Trotz mangelnder Zeit haben wir ihn besucht. Es waren wunderschöne gemeinsame Stunden. Facundo, sein älterer Bruder war die ganze Zeit tief in Gedanken versunken. Man merkt, wie er auf Matthias noch eifersüchtig ist. Eigentlich ohne Grund, denn wir zeigen ihm jederzeit wie sehr ihn lieben. Wir holen Facundo samstags ab und gehen in den Klub schwimmen, Tennis und Fußballspielen. Wir werden ihn demnächst sehr vermissen aber meine Arbeit als Autorin trennt mich für ein halbes Jahr von meinen Lieben. Wir wissen jedoch, alle werden auf uns  warten, meine  Stipendiaten im Auswärtigen Amt, meine treuen Schüler, meine Blumen und Pflanzen auf dem Balkon, unsere Freunde, sogar unsere Pudelfamilie, Mama Danza, Daphne und Axel!!!

Matthias Geburtstag 15.August 2012 001     Matthias Geburtstag 15.August 2012 007Matthias Geburtstag 15.August 2012 003                                               Matthias Geburtstag 15.August 2012 006

Matthias Geburtstag 15.August 2012 002                                             Matthias Geburtstag 15.August 2012 004
Und am Abend waren wir  von Margie O´Farrel zur Oper eingeladen: Auf dem Programm das Orchester del Maggio Musicale Fiorentino unter Leitung  von Zubin Mehta. Die 8.Symphonie von Beethoven,  Musik von Alberto Ginastera und zum Schluß die 9.Symphonie “Der neuen Welt” von Antonin Dvorak begeisterten Zuhörer und Kritiker.

Matthias Geburtstag 15.August 2012 009                                         Matthias Geburtstag 15.August 2012 008