Die Vortragsreihe in Koblenz hat wunderbar angefangen. Nachdem Frau Rösel von dem Konrad-Adenauer Gymnasium nach Montabaur gefahren hat, konnten wir pünktlich in den Bus Linie 460 nach Koblenz einsteigen. Die Fahrt dauerte etwa eine Stunde. Die Landschaft war herrlich, durch Wald, Anhang, Dörfer. Die verschiedenen Töne im Wald machten die Landschaft noch schöner.
Um 18.45 Uhr hat uns eine Dame abgeholt. Wir waren bei Frau Hofacker-Wilhelmi von der Schulleitung der BBS JWB zum Abendessen eingeladen. Frau Hofacker-Wilhelmi ist eine ausgezeichnete Gastgeberin und Köchin und hat uns mit Delikatessen verwöhnt!
El ciclo de conferencias en Koblenz comenzó de una excelente manera. Luego de habernos llevado la Sra. Rösel de Westerburg a Montabaur, tomamos el bus para ir a Koblenz. El viaje duró casi una hora. El panorama era maravilloso a través de frondosos bosques, colinas, laderas y pueblos. Diferentes tonos de colores hacían el panorama aún más hermoso en el bosque.
La directora de la escuela especializada Julius-Wegeler nos invitó a cenar. Ella es una excelente anfitriona y cocinera y nos deleitó con sus exquisiteces.
Vor dem Vortrag mit Frau Hofacker-Wilhelmi und interessierten Schülern.
Antes de la conferencia.
Heute habe ich leckersten Pralinen erhalten!
Hoy me han regalado los bombones más exquisitos.
In der BBS Wirtschaft mit Herrn Simonis und aufmerksamen Schülern.
En la Escuela de Economía de Koblenz.
Nach dem Vortrag mit dem Schulleiter und Herr Simonis.